Sản xuất Serial Experiments Lain

Serial Experiments Lain là bản gốc nên nó bị coi là "một rủi ro to lớn" của nhà sản xuất Yasuyuki Ueda.[6]

Nhà sản xuất Ueda đã phải trả lời các truy vấn lặp đi lặp lại về một tuyên bố được đưa ra trong một cuộc phỏng vấn Animerica.[5][7][8] Tuyên bố gây tranh cãi cho biết Lain là "một loại chiến tranh văn hóa chống lại văn hóa Mỹ và ý thức về các giá trị của Mỹ mà chúng tôi [Nhật Bản] đã phải tiếp nhận sau Thế chiến II ".[9] Sau đó, ông đã giải thích trong nhiều cuộc phỏng vấn rằng ông đã tạo ra Lain với một tập hợp các giá trị mà rõ ràng là của người Nhật; ông hy vọng người Mỹ sẽ không hiểu loạt phim như người Nhật. Điều này sẽ dẫn đến một "cuộc chiến ý tưởng" về ý nghĩa của anime, hy vọng sẽ đạt đến đỉnh cao trong giao tiếp mới giữa hai nền văn hóa. Khi ông nhận ra rằng khán giả Mỹ giữ quan điểm tương tự về loạt phim như người Nhật, ông đã thật sự thất vọng.

Nhượng quyền Lain ban đầu được hình thành để kết nối trên các hình thức truyền thông (anime, trò chơi điện tử, manga). Nhà sản xuất Yasuyuki Ueda đã trả lời trong một cuộc phỏng vấn, "cách tiếp cận tôi thực hiện cho dự án này là truyền đạt bản chất của công việc bằng tổng số lượng sản phẩm truyền thông". Kịch bản cho trò chơi điện tử được viết đầu tiên và trò chơi điện tử được sản xuất cùng lúc với bộ anime, mặc dù bộ này được phát hành đầu tiên. Một doujinshi có tựa đề "The Nightmare of Fabrication" được sản xuất bởi Yoshitoshi ABe và được phát hành bằng tiếng Nhật trong cuốn sách artbook Omnipresence in the Wired. Ueda và Konaka tuyên bố trong một cuộc phỏng vấn rằng ý tưởng về một dự án đa phương tiện không phải là bất thường ở Nhật Bản, trái ngược với nội dung của Lain và cách họ tiếp xúc.[10]

Kịch bản

Các tác giả đã được hỏi trong các cuộc phỏng vấn liệu họ có ảnh hưởng bởi Neon Genesis Evangelion trong các chủ đề và thiết kế đồ họa. Điều này đã bị nhà văn Chiaki J. Konaka từ chối thẳng thừng trong một cuộc phỏng vấn, cho rằng ông đã không biết đến Evangelion cho đến khi ông hoàn thành phần thứ tư của Lain. Là một nhà biên kịch phim kinh dị, ông chịu ảnh hưởng bởi Godard (đặc biệt là phong cách sử dụng kiểu chữ trên màn hình), The Exorcist, Hell House và House of Dark Shadows của Dan Curtis. Tên của Alice, cũng như tên của hai người bạn của cô là Julie và Reika, đến từ một sản phẩm trước đó từ Konaka, Alice in Cyberland, do đó chịu ảnh hưởng phần lớn bởi Alice in Wonderland. Khi loạt phim được phát triển, Konaka "ngạc nhiên" khi thấy nhân vật của Alice trở nên gần gũi với nhân vật Wonderland ban đầu như thế nào.[11]

Máy tính tùy chỉnh của Lain có màn hình ba chiều và làm mát carbon dioxit lỏng.

Vannevar Bush (và memex), John C. Lilly, Timothy Learymô hình ý thức tám mạch của ông, Ted NelsonProject Xanadu được trích dẫn là tiền thân của Wired.[10] Douglas Rushkoff và cuốn sách Cyberia của ông ban đầu được trích dẫn như vậy,[5] và trong Lain, Cyberia trở thành tên của một hộp đêm có nhiều hacker và giang hồ công nghệ[q 3] vị thành niên. Tương tự như vậy, loạt deus ex machina nằm trong sự kết hợp của cộng hưởng Schumannvô thức tập thể của Jung (các tác giả đã chọn thuật ngữ này dựa trên KabbalahAkashic Record).[9] Majestic 12sự cố UFO Roswell được sử dụng như những ví dụ về cách một trò lừa bịp có thể ảnh hưởng đến lịch sử như thế nào, ngay cả khi đã bị phơi bày như vậy, bằng cách tạo ra các tiểu văn hóa. Điều này một lần nữa liên kết với Vannevar Bush, được cho là "bộ não" của MJ12. Hai trong số các tài liệu tham khảo văn học trong Lain được trích dẫn thông qua cha của Lain: lần đầu tiên ông đăng nhập vào một trang web với mật khẩu "Think Bule Count One Tow" ("Think Blue, Count Two" là một câu chuyện nối tiếp tác phẩm khoa học viễn tưởng Instrumentality of Mankind kể về những con người ảo được chiếu như người thật trong tâm trí của mọi người);[12] và câu nói của ông "bánh madeleines sẽ tốt khi dùng với trà" trong tập cuối khiến Lain "có lẽ là biếm họa duy nhất ám chỉ Proust".[13][14]

Thiết kế nhân vật

ABe nghĩ ra tóc của Lain bằng cách tưởng tượng Lain tự cắt nó và làm một cái đuôi ngựa của những gì còn lại.[7] Điều này sau đó đã được đề cập đến trong sách artbook của ông Omnipresence in the Wired.[15]

Yoshitoshi ABe thú nhận rằng chưa bao giờ đọc truyện tranh khi còn nhỏ, vì nó là thứ gì đó "bị cấm đụng tới" trong gia đình ông.[16] Ảnh hưởng lớn của ông là "tự nhiên và mọi thứ xung quanh ông".[5] Nói riêng về nhân vật Lain, ABe được truyền cảm hứng từ Kenji Tsuruta, Akihiro Yamada, Range MurataYukinobu Hoshino.[7] Ở một góc nhìn rộng hơn, ông đã bị ảnh hưởng bởi phong cách và kỹ thuật của mình bởi các nghệ sĩ Nhật Bản Chinai-san và Tabuchi-san.

Thiết kế nhân vật của Lain không phải là trách nhiệm của ABe. Ví dụ, chùm tóc phía bên trái đặc biệt của cô là yêu cầu từ Yasuyuki Ueda. Mục tiêu là tạo ra sự bất đối xứng để phản ánh bản tính vụng về và hay lúng túng của Lain.[17] Nó được thiết kế như một biểu tượng thần bí, vì nó được cho là để ngăn tiếng nói và tinh thần không được nghe bằng tai trái.[7] Bộ đồ ngủ gấu cô mặc là yêu cầu của đạo diễn hoạt hình nhân vật Takahiro Kishida. Mặc dù gấu là thương hiệu của anh em Konaka, nhưng Chiaki Konaka ban đầu phản đối ý tưởng này.[11] Giám đốc Nakamura sau đó giải thích làm thế nào để mô típ gấu có thể được sử dụng như một lá chắn cho sự đối diện của cô với gia đình. Đây là một yếu tố chính trong thiết kế của Lain phiên bản "thế giới thực" nhút nhát. Khi lần đầu tiên đến hộp đêm Cyberia, cô đội mũ gấu vì những lý do tương tự. Khi nhìn lại, Konaka nói rằng bộ đồ ngủ của Lain đã trở thành một yếu tố chính trong việc thu hút những người hâm mộ yếu tố moe của loạt phim, và nhận xét rằng "những món đồ như vậy cũng có thể quan trọng khi làm anime".

Thiết kế ban đầu của ABe thường phức tạp hơn những gì cuối cùng xuất hiện trên màn hình. Ví dụ, kẹp tóc hình chữ X là một mô hình liên kết vàng đan xen. Các liên kết sẽ mở bằng một cái búng tay hoặc xoay quanh một trục cho đến khi "X" trở thành "=". Điều này không được sử dụng vì không có cảnh Lain gỡ kẹp tóc ra.[18]

Chủ đề

Serial Experiment Lain không phải là một câu chuyện tuyến tính thông thường, mà là "một anime cải tiến, với chủ đề hiện đại và hiện thực hóa".[19] Các chủ đề bao gồm từ thần học đến tâm lý và được xử lý theo một số cách: từ đối thoại cổ điển đến nội tâm chỉ bằng hình ảnh, thông qua việc chất vấn trực tiếp các nhân vật tưởng tượng.

Giao tiếp, theo nghĩa rộng hơn, là một trong những chủ đề chính của loạt phim,[20] không chỉ trái ngược với sự cô đơn, mà còn là một chủ đề trong chính nó. Nhà văn Konaka cho biết ông muốn trực tiếp "truyền đạt cảm xúc của con người". Đạo diễn Nakamura muốn cho khán giả thấy - và đặc biệt là người xem trong khoảng từ 14 đến 15 "cái nhìn đa chiều của chủ thể hiện sinh: mối quan hệ giữa bản thân và thế giới ".[10]

Cô đơn, nếu chỉ đại diện cho sự thiếu giao tiếp, được tái phát thông qua Lain.[21] Bản thân Lain (theo Anime Jump) "gần như trong thân tâm vô cùng đau đớn khi không có bạn bè để nói chuyện ở trường, một người chị hợm hĩnh, khinh thường, một người mẹ thờ ơ kỳ lạ và một người cha dường như muốn quan tâm nhưng lại quá bận rộn để dành thời gian với cô ".[22] Tình bạn bật lên tin đồn đầu tiên;[23] và bài hát duy nhất của loạt phim có tên Kodoku no shigunaru, nghĩa đen là "tín hiệu của sự cô đơn".[24]

Các nhân cách khác nhau của Lain có tên của họ được viết bằng các tập lệnh khác nhau.

Bệnh tâm thần, đặc biệt là rối loạn đa nhân cách, là một chủ đề quan trọng trong Lain:[18] nhân vật chính liên tục phải đối diện với những bản ngã khác nhau, đến mức mà nhà văn Chiaki Konaka và nữ diễn viên lồng tiếng của Lain, Kaori Shimizu phải đồng ý chia nhỏ các cuộc đối thoại của nhân vật thành ba hình chữ nhật khác nhau. Ba cái tên chỉ định các "phiên bản" riêng biệt của Lain: phiên bản thế giới thực, Lain khá "trẻ con", hay ngại ngùng và thích đồ ngủ gấu. Phiên bản Lain "cải tiến", nhân cách cách trên Wired của cô, dũng mãnh và đa nghi. Cuối cùng, phiên bản Lain "ác nhân" là ranh mãnh và quỷ quyệt, và làm mọi cách cô có thể để làm hại Lain hoặc những người thân cận với cô.[11] Như một quy ước viết, các tác giả đánh vần tên tương ứng của họ bằng chữ Hán, katakana và ký tự La Mã (xem hình).[25]

Hiện thực không bao giờ có sự giả vờ khách quan trong Lain.[26] Sự chấp thuận của thuật ngữ này đã tranh đấu trong suốt cả loạt phim, chẳng hạn như thực tại "tự nhiên", được xác định thông qua đối thoại bình thường giữa các cá nhân; thực tại vật chất; và thực tại khắc nghiệt, được thực hiện bởi một người vào tâm trí của người khác.[21] Một cuộc tranh luận quan trọng đối với tất cả các diễn giải trong loạt phim là liệu vật chất được chảy ra từ ý thức hay ngược lại.[27] Các nhân viên sản xuất cẩn thận tránh "cái gọi là Quan điểm của Mắt Chúa" để làm rõ "tầm nhìn hạn chế" của thế giới trong Lain.

Thần học cũng đóng một phần trong sự phát triển của câu chuyện. Lain đã đặt câu hỏi về khả năng của một tinh thần vô hạn trong một cơ thể hữu hạn.[28] Từ sự tự nhận thức của thánh nữ cho đến quyết định phản Chúa trời,[13] tôn giáo vì thế cũng là một phần cố hữu của hậu cảnh Lain.

Máy tính Apple

Lain chứa các tài liệu tham khảo rộng rãi liên quan đến máy tính Apple, vì thương hiệu được sử dụng vào thời điểm đó bởi hầu hết các nhân viên sáng tạo, chẳng hạn như nhà biên kịch, nhà sản xuất và nhóm đồ họa.[11] Như một ví dụ, tiêu đề ở đầu mỗi tập phim được công bố bởi chương trình tổng hợp giọng nói của máy tính Apple, bằng cách sử dụng giọng nói "Whisper", ví dụ như say -v Whisper "Weird: Layer zero one". Tachibana Industries, công ty tạo ra máy tính NAVI, có liên quan đến máy tính Apple: "tachibana" có nghĩa là "Quýt hồng" trong tiếng Nhật. NAVI là tên viết tắt của Knowledge Navigator và HandiNAVI dựa trên Apple Newton, một trong những chiếc PDA đầu tiên trên thế giới. Các NAVI được xem là điều hành "Copland OS Enterprise" (tham chiếu đến Copland là một sáng kiến của Konaka, một người hâm mộ Apple đã tuyên bố), và NAVI của Lain và Alice tương tự như Kỷ niệm Macintosh lần thứ hai mươiiMac. Ngôn ngữ lập trình HandiNAVI, như đã thấy trong tập thứ bảy, là tiếng địa phương của Lisp. Lưu ý rằng Newton cũng đã sử dụng tiếng địa phương Lisp (NewtonScript). Chương trình được gõ bởi Lain có thể được tìm thấy trong kho lưu trữ CMU AI;[29] đây là một sự thêm vào đơn giản của Trò chơi cuộc sống của Conway trong Common Lisp.

Trong một loạt các hình ảnh bị ngắt kết nối, một khẩu hiệu quảng cáo iMac và Think Different xuất hiện trong một thời gian ngắn xen giữa giọng nói Whisper.[30] Đây là một phần chèn không được yêu cầu từ nhóm đồ họa, cũng là những người đam mê Mac.[11] Những ám chỉ tinh tế khác có thể được tìm thấy: "Đóng thế giới lại, Mở nExt" là khẩu hiệu cho trò chơi điện tử Serial Experiments Lain. NeXT là công ty sản xuất NeXTSTEP, sau này phát triển thành Mac OS X sau khi Apple mua NeXT. Một ví dụ khác là "To Be Continued." ở phần cuối của tập 1-12, với một "B" màu xanh và một "e" màu đỏ trên "Be": "Be" là biểu trưng ban đầu của Be Inc., một công ty được thành lập bởi cựu nhân viên Apple và chính NeXT trở thành đối thủ cạnh tranh trong thời đại của nó.[31]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Serial Experiments Lain http://www.dvd.net.au/review.cgi?review_id=1081 http://www.anime-revolution.com/anime/sel-characte... http://www.animeacademy.com/finalrevdisplay.php?id... http://animejump.com/modules.php?op=modload&name=S... http://www.animejump.com/index.php?module=prodrevi... http://www.animejump.com/modules.php?op=modload&na... http://www.animeland.com/index.php?rub=articles&id... http://www.animenewsnetwork.com/buried-treasure/20... http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-09-26/ge... http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-07-02/fu...